Between 1600BC and 1100BC a great civilization flourished in mainland Greece and more specifically in the Peloponnese peninsula; The Mycenaean Civilization. It grew so strong and powerful that dominated eastern Mediterranean Sea, Crete and the islands of Aegean Sea.
The center of this civilization was the city of Mycenae, from which historians gave it its name. In the beginning they were greatly influenced by their prior and most sophisticated Minoan civilization through trade between them. Nevertheless, afterwards they managed to create their own powerful and influential society based on monarchy and a clearly specified rank system. They had strong army and their military leaders enjoyed a high status and privileges.
I am sure you all remember Trojan War that took place in Asian Minor, supposedly, because of the love of Paris son of the king of Troy for beautiful Helen wife of Menelaus king of Sparta. When Paris abducted Helen, her husband asked for help from his brother Agamemnon. Agamemnon was the king of Mycenae, thus he was the leader, at that point of time, of the Mycenaean civilization. Eventually, as we all know, Greeks managed to win and conquer Troy. This story, although may have some completely imaginary facts as the romantic part of the love between Paris and Helen, shows the imperialistic intends and of Mycenaean civilization.
Celery comes from the French céleri, which in turn comes from Italian seleri, which furthermore, comes from Late Latin selinon. Latins took it from Greeks as the earliest attested form of the word is the Mycenaean Greek se-ri-no, written in Linear B syllabic script. In 1952 the English architect Michael Ventris with the help of John Chadwick, a classic literature teacher, managed to decipher 87% of the numerous texts that were found from that period.
In North America, the type of celery that is widely traded is called ‘Pascal’ celery. In Europe the dominant variety of celery is Apium graveolens var. rapaceum grown. The last decades we also have the North American variety circulating in the market.
On Holy Saturday night, after the Resurrection Service, people return home and after 50 days of fasting they can, finally, enjoy a normal meal. The traditional meal that is served that night is called “magiritsa” and is a type of thick soup with lamb’s intestines and greens. To tell you the truth, although my whole family likes this, I don’t. So, what I usually do, is make something similar but with meat instead. This Pork with Celery and Avgolemono Sauce is a traditional Greek dish that is eaten a lot especially throughout the colder months of the year. Nevertheless, it is also perfect for this occasion when we return back home after service and it is very late at night. It is a dish packed with celery flavor, hearty, filling and so, so tasty. You can make it either with pork or chicken, both are equally delicious.
- 1.5 kilos / 3 lb. pork or chicken, cut in thick pieces
- 2 kilos / 4 lb. celery, cut in pieces about 4 cm / 1.5 in. long
- 2 leeks, sliced
- 2 scallions, sliced
- A bunch of fresh dill, finely chopped
- Salt, pepper
- 2 cups water, divided
- Olive oil for sautéing the greens and meat
- 1.5 cups milk full fat
- 2 eggs
- Juice of 3 lemons
- 5 tbsp corn starch
- 2.5 cups of the stew’s juice
- In your pressure cooker add the celery along with 1 cup of water in high heat.
- When it starts to boil, cover with the lid and follow your manufacturer’s instructions.
- From the time the valve starts to release the steam and you lower the heat, you have to cook them for 45 minutes.
- Remove from heat and let the pressure cooker rest.
- In the meantime, take a skillet and pour three to four tbsp. of olive oil and sauté the scallions and leeks until they become soft.
- Transfer them to a bowl and in the same skillet add again some more olive oil and sauté the meat pieces for about 2 minutes per side.
- Remove and set aside.
- Open the pressure cooker and strain all the water from the celery.
- Remove the celery for the cooker and put it aside.
- In this same pressure cooker pour a few tbsp. of olive oil and place the meat pieces.
- On top of them add the celery, the leeks, the scallions and the chopped dill.
- Salt and pepper them and pour 1 cup of water.
- Close the pressure cooker and follow the same procedure as before.
- This time you will cook for half an hour.
- When the time has passed, let the pressure cooker rest.
- When all the steam is out of the pressure cooker open the lid and strain the juice, keeping 2 to 2.5 cups of it.
- You will need it for the avgolemono sauce.
- In a pot pour all the milk, but ¼ cup.
- In a small bowl add the ¼ cup milk and the corn starch and whisk to dissolve.
- Set aside.
- In another bowl whisk the eggs with the lemon juice and set aside.
- Turn on fire to medium/high and put the pot with the milk on top.
- Add 1 cup from the stew’s juice to the milk.
- The rest 1 cup of stew’s juice pour it in the egg/lemon batter slowly, slowly so as to bring both batters at the same temperature.
- When the milk/juice batter starts to bubble, add the corn starch and whisk.
- When it starts to thicken, remove from heat and add the egg/lemon/stew juice batter and whisk to incorporate.
- Bring again to fire, reduce heat to low and let it boil, whisking constantly for couple of minutes.
- If your sauce is too thick you can add the rest ½ cup of juice to thin it.
- If not simply discard it.
- Pour the avgolemono sauce to the stew and make sure it covers the meat and the greens.
- Serve in a deep dish.
- 1,5 κιλό χοιρινό ή κοτόπουλο, κομμένο σε χοντρά κομμάτια
- 2 κιλά σέλινο, κομμένο σε κομμάτια περίπου 5 cm
- 2 πράσα, κομμένα σε φέτες
- 2 κρεμμυδάκια, κομμένα σε φέτες
- Ένα ματσάκι φρέσκο άνηθο, ψιλοκομμένο
- Αλάτι, πιπέρι
- 2 φλ. νερό
- Ελαιόλαδο για το σοτάρισμα των χόρτων και των κρεάτων
- 1,5 φλ. γάλα πλήρες
- 2 αυγά
- Χυμός 3 λεμονιών
- 5 κ.σ. κορν φλάουρ
- 2,5 φλ. ζωμό από το φαγητό
- Στη χύτρα βάζουμε το σέλινο μαζί με 1 φλιτζάνι νερό σε δυνατή φωτιά.
- Όταν αρχίσει να βράζει, σκεπάζουμε με το καπάκι και ακολουθούμε τις οδηγίες του κατασκευαστή.
- Από τη στιγμή που η βαλβίδα αρχίζει να απελευθερώσει τον ατμό και χαμηλώνουμε τη φωτιά, θα πρέπει να τα μαγειρέψουμε για 45 λεπτά.
- Αφαιρούμε από τη φωτιά και αφήνουμε τη χύτρα να ξεκουραστεί.
- Εν τω μεταξύ, παίρνουμε ένα τηγάνι και ρίχνουμε τρεις έως τέσσερις κουταλιές ελαιόλαδο και σοτάρουμε τα κρεμμυδάκια και τα πράσα μέχρι να μαλακώσουν.
- Τα μεταφέρουμε σε ένα μπολ και στην ίδια κατσαρόλα προσθέτουμε και πάλι λίγο λάδι και σοτάρουμε τα κομμάτια κρέατος για περίπου 2 λεπτά ανά πλευρά.
- Τα βγάζουμε και τα αφήνουμε στην άκρη.
- Ανοίγουμε τη χύτρα και στραγγίζουμε το σέλινο.
- Το βγάζουμε από τη χύτρα και το βάζουμε στην άκρη.
- Στην ίδια χύτρα ρίχνουμε μερικές κουταλιές ελαιόλαδο και τοποθετούμε τα κομμάτια του κρέατος.
- Από πάνω προσθέτουμε το σέλινο, τα πράσα, τα κρεμμυδάκια και τον άνηθο ψιλοκομμένο.
- Βάζουμε αλάτι και πιπέρι τους και ρίχνουμε το άλλο 1 φλιτζάνι νερό.
- Κλείνουμε τη χύτρα και ακολουθούμε την ίδια διαδικασία όπως και πριν.
- Αυτή τη φορά θα μαγειρέψουμε το φαγητό για μισή ώρα.
- Όταν ο χρόνος έχει περάσει, αφήνουμε τη χύτρα να ξεκουραστεί.
- Όταν όλα ο ατμός βγει από τη χύτρα, ανοίγουμε το καπάκι και στραγγίζουμε το ζουμί κρατώντας 2 έως 2,5 φλυτζάνια.
- Θα τα χρειαστούμε για τη σάλτσα αυγολέμονο.
- Σε μια κατσαρόλα ρίχνουμε το γάλα εκτός από ¼ φλιτζανιού.
- Σε ένα μικρό μπολ προσθέτουμε το ¼ φλιτζανιού γάλα και το κορν φλάουερ και ανακατεύουμε να διαλυθεί.
- Αφήνουμε στην άκρη.
- Σε ένα άλλο μπολ χτυπάμε τα αυγά με το χυμό λεμονιού και αφήνουμε στην άκρη.
- Ανοίγουμε την εστία σε μέτρια/υψηλή θερμοκρασία και βάζουμε την κατσαρόλα με το γάλα επάνω.
- Προσθέτουμε στο γάλα 1 φλιτζάνι ζωμό από το φαγητό.
- Το υπόλοιπο 1 φλιτζάνι χυμό του φαγητού το ρίχνουμε στο μίγμα αυγού/λεμονιού σιγά-σιγά ώστε να έρθουν τα δύο μίγματα στην ίδια θερμοκρασία.
- Όταν το γάλα αρχίσει να βράζει, προσθέτουμε το κορν φλάουρ και ανακατεύουμε.
- Όταν αρχίσει να πήζει, το βγάζουμε από τη φωτιά και προσθέτουμε μίγμα αυγού/λεμονιού/ζωμού και ανακατεύουμε να ενσωματωθούν.
- Βάζουμε ξανά την κατσαρόλα στη φωτιά, μειώνουμε τη θερμοκρασία στο χαμηλό και αφήνουμε να βράσει, ανακατεύοντας συνεχώς για μερικά λεπτά.
- Εάν η σάλτσα είναι πολύ σφιχτή, μπορείτε να προσθέσετε το υπόλοιπο ½ φλιτζάνι ζωμό για να αραιώσει.
- Αν όχι απλά πετάξτε το.
- Περιχύνουμε φαγητό με τη σάλτσα αυγολέμονου έτσι ώστε να καλύπτει το κρέας και τα πράσινα.
- Σερβίρουμε σε βαθύ πιάτο.